El amor «en realidad» está en todas partes El título puede dar lugar a confusión. «Love Actually» no significa «El amor actualmente», sino «El amor en realidad». Y de eso trata toda la película del amor en realidad o de cómo es el amor realmente. No es necesariamente un amor romántico de pareja sino también …
English Pitinglish
Hay un amigo en mí
Doblaje de Buzz en Toy Story 3 En la tercera entrega de Toy Story 3, la más emocionante de las 4, en la escena de la fuga de la guardería Buzz Light Year se marca un baile flamenco para cortejar a Jessy. En la versión doblada al Castellano se recurrió al cantante Diego el Cigala …
Loki, Loco o Lackey
Juego de palabras en Thor: Ragnarok versión original solventado con gracia en castellano En la película Thor: Ragnarok, Valquiria hace un chiste con el nombre de «Loki». Es curioso ver la solución hallada al juego de palabras original para su versión en castellano. Loki y Valquiria compiten por quién encuentra antes a Thor después de …